短縮系
この間もらったメールに ""g2g""とあった。

go to go (gotta go) = I have to go
行かなきゃ/またね/じゃね〜 の意味らしい。

面白いね。

Aite (アイト)は"Alright"(オーライ)の意味。

Aite g2g.... c u (オッケー、行かなきゃ....またね〜)
I gots ta go now....love yah!! (もう行かなきゃ....またね〜)
これほぼ同じ意味なのかな?

英語は難しい。知らずに使って恥ずかしい思いも多々.....(w

もっと中学や高校の時に勉強しとけば良かったと思うこの頃


今日はどーでもいい日記でした。










|
SPONSOR LINKS